Keine exakte Übersetzung gefunden für بث خارج النطاق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بث خارج النطاق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Infringement of intellectual property rights;
    ويشكل ذلك العمل أيضا انتهاكا للقانون الدولي وللأعراف التي اتفقت عليها الدول داخل إطار الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، لا سيما الفقرة 23-3 من أنظمته المتعلقة بالاتصالات اللاسلكية، التي تحظر البث التلفزيوني خارج نطاق الحدود الوطنية.
  • These broadcasts not only violate Cuban sovereignty but are flagrant violations of the regulations of the International Frequency Registration Board of the International Telecommunication Union, particularly No. 23.3 of the ITU Radio Regulations which prohibits television transmissions beyond national borders. Such actions are thus violations of international law.
    وتمثل أعمال البث المذكورة ليس فحسب انتهاكا لسيادة كوبا، ولكن تشكل أيضا عدوانا صارخا على القواعد التنظيمية التي أرساها المجلس الدولي لتسجيل الترددات التابع للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، ولا سيما الفقرة 23-3 من أنظمة الاتحاد المتعلقة بالاتصالات السلكية واللاسلكية، التي تحظر البث التلفزيوني خارج نطاق الحدود الوطنية، ومن ثم فهي تشكل انتهاكا للقانون الدولي.
  • He or she would have overall responsibility for the formulation, implementation and management of the public information activities of the Mission covering radio broadcasts in partnership with international radio non-governmental organizations; the outreach and advocacy programmes, aimed at explaining the mandate and activities of MINURCAT and engaging civil society in support of the Mission's mandate, targeting, in particular, communities beyond the range of radio broadcasts through regular visits to population concentrations, especially those at risk; the conduct of public information campaigns and the organization of public information training seminars and workshops; the production and dissemination of public information kits for teachers, community and religious leaders, and village elders, the organization of traditional theatrical and music productions, distribution of audio cassettes, visual messaging on billboards, banners and T-shirts; and the media relations programmes through regular press conferences, background briefings, meetings with editors, interviews and other press/media events.
    وسيتولى المسؤولية العامة عن وضع وتنفيذ وإدارة أنشطة الإعلام الخاصة بالبعثة التي تغطي البث الإذاعي بالمشاركة مع المنظمات الدولية الإذاعية غير الحكومية؛ وبرامج الاتصال والدعوة التي تهدف إلى توضيح ولاية بعثة الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى وتشاد وأنشطتها وإشراك المجتمع المدني في دعم ولاية البعثة وتستهدف بشكل خاص المجتمعات المحلية التي تقع خارج نطاق البث الإذاعي وذلك عن طريق القيام بزيارات منتظمة للمناطق كثيفة السكان ولا سيما المعرّضون منهم للخطر؛ وتنفيذ الحملات الإعلامية وتنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل التدريبية في مجال الإعلام؛ وإعداد ونشر مجموعات مواد إعلامية للمدرسين وأفراد المجتمع المحلي والقادة الدينيين وكبار السن في القرى، وتنظيم العروض المسرحية والموسيقية التقليدية، وتوزيع الشرائط الصوتية، وعرض الرسائل البصرية على اللوحات الإعلانية واللافتات والقمصان (تي شيرت): وتنفيذ برامج بشأن العلاقات مع وسائط الإعلام عن طريق القيام بانتظام بعقد المؤتمرات الصحفية وتقديم إحاطات صحفية تتضمن معلومات أساسية وعقد اجتماعات مع المحررين وإجراء مقابلات وتنظيم مناسبات صحفية/إعلامية أخرى.